Keine exakte Übersetzung gefunden für العلاج الثلاثي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch العلاج الثلاثي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Como resultado, el Estado Parte autorizó el tratamiento mediante la terapia triple de las personas que padecían de VIH/SIDA en el país.
    ونتيجة لذلك سمحت الدولة الطرف بتوفير العلاج الثلاثي للأشخاص المصابين بالإيدز في البلد.
  • El programa nacional ha desempeñado un papel preponderante en la prescripción de tres medicamentos necesarios para el tratamiento del SIDA.
    لعب البرنامج الوطني دوراً في تأمين أدوية العلاج الثلاثي لعدوى السيدا.
  • Quizás tres más.
    .أو ربما ثلاث بدون علاج
  • Kevin no me recuerda de nuestras sesiones de hace tres años.
    من جلسات العلاج النفسي قبل ثلاث سنوات
  • Esa experiencia se ha repetido en Côte d'Ivoire y Uganda, donde el tratamiento antirretroviral se introdujo poco después de la llegada de la triterapia, por medio de la Iniciativa para Acelerar el Acceso.
    وتكررت هذه التجربة في كوت ديفوار وأوغندا، حيث اعتمد العلاج المضاد للفيروسات الرجعية بعيد مجيء ”العلاج الثلاثي“ من خلال مبادرة الوصول المتسارع.
  • La Comisión recomendó como medida provisional la prestación por el Estado de la terapia triple, así como cualquier atención necesaria de carácter hospitalario, farmacéutico o nutricional.
    وأوصت اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة بأن توفر الدولة العلاج الثلاثي بالإضافة إلى أي رعاية أخرى لازمة في المستشفى أو المستحضرات الصيدلانية أو الرعاية الغذائية.
  • Comenzamos de forma cautelosa... ...con tratamientos diarios de radiación por tres semanas.
    سنبدأ إحتياطياً جرعات من العلاج الإشعاعي لمدة ثلاثة أسابيع
  • La filtración del aire, la reparación de tejidos óseos, el tratamiento del cáncer son aplicaciones del nanotubo revolucionario de la sociedad Rousseau Electronics.
    تطبيقات أنابيب النانو هي مرشحات الهواء ، وتضميد جراح العظم ، وعلاج السرطان هي ثلاثة فقط من التطبيقات الطبية لأنابيب روسو
  • Pide a todos los Estados y a otros donantes que cooperen en apoyo de la iniciativa "Tres millones para 2005" lanzada conjuntamente por la Organización Mundial de la Salud y el ONUSIDA con el fin de proporcionar acceso a tratamientos antirretrovirales a 3 millones de personas del mundo en desarrollo para el año 2005;
    تطلب إلى جميع الدول والجهات المانحة الأخرى أن تتعاون في دعم مبادرة "علاج ثلاثة ملايين نسمة بحلول نهاية عام 2005"، التي أطلقتها بصورة مشتركة منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والتي ترمي إلى توفير العلاج المضاد للفيروسات القهقرية لثلاثة ملايين شخص في العالم النامي بحلول نهاية عام 2005؛
  • Exhorta a todos los Estados y a otros donantes a que cooperen en apoyo de la iniciativa "Tres millones para 2005" lanzada conjuntamente por la Organización Mundial de la Salud y el ONUSIDA con el fin de proporcionar acceso a tratamientos antirretrovirales a 3 millones de personas del mundo en desarrollo para el año 2005;
    تطلب إلى جميع الدول والجهات المانحة الأخرى أن تتعاون في دعم مبادرة "علاج ثلاثة ملايين نسمة بحلول نهاية عام 2005"، التي أطلقتها بصورة مشتركة منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والتي ترمي إلى توفير العلاج المضاد للفيروسات القهقرية لثلاثة ملايين شخص في العالم النامي بحلول نهاية عام 2005؛